Skip to content

i18n(ja): update Japanese translations (#8264)#8348

Merged
qnixsynapse merged 1 commit into
janhq:mainfrom
greymoth-jp:feat/i18n-ja-update
Jun 25, 2026
Merged

i18n(ja): update Japanese translations (#8264)#8348
qnixsynapse merged 1 commit into
janhq:mainfrom
greymoth-jp:feat/i18n-ja-update

Conversation

@greymoth-jp

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Problem

Addresses #8264. The Japanese (ja) locale had drifted behind English — missing keys and a few stale strings across several namespaces — so parts of the UI fell back to English for Japanese users.

Change

A first pass bringing 6 namespaces to key parity with en: assistants, chat, hub, model-errors, provider, providers. This covers the custom-provider setup flow, model management / bulk deletion, default-assistant settings, and context-overflow messages (~50 keys). provider.json also had two keys whose English source had since changed ("Add Custom Provider", the provider-name placeholder) — the stale Japanese was updated to match the current en.

Technical / product names are kept in English (Jan, API, token, RAG, MLX, OpenAI, Anthropic, Azure). All {{placeholder}} interpolations are preserved verbatim; existing correct translations are unchanged.

Testing

  • All changed files parse as valid JSON.
  • Placeholder set verified against en for each updated key.

The remaining namespaces (common, settings, …) and the terminology-consistency cleanup (e.g. メモリ / RAM) noted in #8264 will follow up in subsequent PRs to keep each review small.

@qnixsynapse qnixsynapse merged commit 5428def into janhq:main Jun 25, 2026
20 checks passed
@github-project-automation github-project-automation Bot moved this to QA in Jan Jun 25, 2026
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

Status: QA

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants