Open
Conversation
- 英語、日本語、中国語、スペイン語、韓国語の5言語に対応 - 英語セクションは戸田奈津子風の翻訳スタイルを採用 - "Library" → "Book House"(図書館) - "Bluetooth" → "Blue Teeth"(青い歯) - "1.21 jigowatts" ネタ(バック・トゥ・ザ・フューチャー) - "I'll be back" → "Also meet again" ネタ - 全言語で構造を統一 Co-Authored-By: Claude Opus 4.5 <[email protected]>
8ebc3f0 to
17e4e25
Compare
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Summary
README.mdを5言語(英語、日本語、中国語、スペイン語、韓国語)に対応させ、ドキュメントを大幅に拡充しました。
特別仕様: 英語セクションは戸田奈津子風の翻訳スタイルを採用しています。
戸田奈津子風ハイライト
変更内容
多言語対応
構造の統一
全言語で以下のセクションを統一:
AIレビュー結果
Test plan
🤖 Generated with Claude Code