Skip to content

Add Nepali Translation#1632

Merged
cjpais merged 1 commit into
cjpais:mainfrom
Sahilverse:add-nepali-translation
Jul 8, 2026
Merged

Add Nepali Translation#1632
cjpais merged 1 commit into
cjpais:mainfrom
Sahilverse:add-nepali-translation

Conversation

@Sahilverse

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Before Submitting This PR

Please confirm you have done the following:

Human Written Description

This PR adds Nepali translations for all user interface strings in Handy.

Testing

  • Terminology standardized against Google's shipped Nepali translations, verified empirically by term-frequency analysis of Chromium's generated_resources_ne.xtb and AOSP Settings values-ne/strings.xml: हिस्ट्री (History), कपी गर्नुहोस् (Copy), डिभाइस (device), सेभ गर्नुहोस् (Save), मेटाउनुहोस् (Delete), उन्नत (Advanced), साउन्ड (Sound section), "X अन गर्नुहोस्" (Enable X), "…गर्न सकिएन" passive error phrasing, "…गरिँदैछ" progressive statuses. Grammar follows the Microsoft Nepali Localization Style Guide: danda (।) sentence ends, honorific तपाईं/गर्नुहोस् forms, everyday word choices.
  • bun run scripts/check-translations.ts — reports ✓ NE: All keys present (378/378 keys, matching en exactly).
  • Verified all {{variables}} (e.g. {{error}}, {{model}}, {{total}}) are preserved unchanged in every translated string.
  • Brand/product names (Handy, Whisper, Parakeet, Moonshine, transcribe.cpp, ggml, OpenAI, GitHub, API, GPU, VAD) kept untranslated per the guidelines.
  • Ran bun run tauri dev, set Application Language to नेपाली (Settings → General → App Language), and verified Devanagari rendering across onboarding, General, Models, Advanced, History, and About screens.
  • bun run lint passes; prettier --check passes on the new file.

AI Assistance

  • No AI was used in this PR
  • AI was used (please describe below)

If AI was used:

  • Tools used: Claude Code
  • How extensively: Claude generated the initial Nepali translation and registered the language in languages.ts. Then, I reviewed and standardized the terminology against Google's shipped Nepali translations and the Microsoft Nepali Localization Style Guide, making corrections to grammar, punctuation, and word choice.

@cjpais

cjpais commented Jul 8, 2026

Copy link
Copy Markdown
Owner

Thank you! New translations always appreciated

@cjpais cjpais merged commit 58760b2 into cjpais:main Jul 8, 2026
3 checks passed
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants